Acme United GS03 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kontrolery do gier Acme United GS03. Acme United GS-03 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
action
game
pad
Model: GS-03
www.acme.eu
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - Model: GS-03

action game padModel: GS-03www.acme.eu

Strona 2

10LT14 lengvai pasiekiami mygtukai9 PASIRINKIMO mygtukas2 10 PRADŽIOS mygtukas3 11 TURBO mygtukas4 12 CLEAR mygtukas5 / L14 greito veikimo briaunų myg

Strona 3

11LT3. Ant pulto nedėkite sunkių daiktų;4. Niekada neardykite ir nemodikuokite pulto;5. Per stipriai nesukite ir netraukite laido; 6. Nelankstyki

Strona 4 - General description

12LTNorėdami išjungti užprogramuoto mygtuko „Turbo“ funkciją - spauskite „Clear“ ir jį laikant paspauskite užprogramuotą mygtuką.„AUTO“ MYGTUKO NAUDOJ

Strona 5 - Important safety instructions

13LT• Laikykite žaidimų pultą kuo toliau nuo bet kokių magnetinių šaltinių.Trikčių šalinimasMano žaidimų pultas neveikia• Patikrinkite USB prievadą,

Strona 6 - Using the appliance

14LVIevadsPaldies, ka izvēlējāties ACME spēļu vadāmierīci, un apsveicam, ka pieņēmāt šādu lēmumu. Mēs esam pārliecināti, ka šis izstrādājums sagādās j

Strona 7

15LV14 viegli aizsniedzamas pogas9 SELECT (atlases) poga2 10 START (sākt) poga3 11 TURBO poga4 12 CLEAR poga5 / L14 ātras darbības plecu pogas 13 AUTO

Strona 8 - Troubleshooting

16LV3. Nenovietojiet uz konsoles smagus priekšmetus;4. Nekādā gadījumā konsoli neizjauciet un neveiciet tās modikācijas;5. Nesapiniet un neraujiet

Strona 9 - Bendras aprašymas

17LVtaustiņu no viens līdz astoņi. Lai attiecīgajam taustiņam izslēgtu “Turbo” funkciju, vispirms nospiediet un turiet nospiestu “Clear” taustiņu, pēc

Strona 10 - Svarbios saugos instrukcijos

18LV(ekrāntipa sildierīcēm, automašīnas mērinstrumentu paneļa utt.). • Spēļu vadāmierīci uzglabājiet atstatus no būtiskākajiem magnētiskā lauka avoti

Strona 11 - Prietaiso naudojimas

19EEEessõna Täname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme Teid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et selle toote kasutamine toob Teile järg

Strona 13 - Trikčių šalinimas

20EE14 kergesti ligipääsetavat nuppu9 SELECT (vali) nupp2 10 START (start) nupp3 11 TURBO nupp4 12 CLEAR nupp5 / L14 kiiretoimelist otsanuppu13 AUTO n

Strona 14 - Vispārējs apraksts

21EE2. Välkige vedeliku ja peenikese prahi sattumist seadme sisse.3. Ärge asetage puldi peale raskeid objekte.4. Ärge võtke kontrollerit osadeks eg

Strona 15 - Svarīgi drošības norādījumi

22EEProgrammeeritud nupu turbofunktsiooni väljalülitamiseks vajutage korraga Clear-nuppu ja määratud nuppu. AUTONUPU KASUTAMINEAuto-režiimis saab mää

Strona 16 - Ierīces lietošana

23EETõrkeotsingMinu mängupult ei tööta• Kontrollige USB-porti, millega seade on ühendatud. On võimalik, et USB-port ei tööta. Selle kontrollimiseks p

Strona 17

24PLWprowadzenieDziękujemy za wybranie dżojpada ACME i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt sprawi Wam przyjemność gry w najbliższych latach

Strona 18 - Traucējummeklēšana

25PL14 łatwo dostępne przyciski9 Przycisk SELECT - wyboru2 10 Przycisk START3 11 Przycisk TURBO4 12 Przycisk CLEAR5 / L14 przyciski szybkiej akcji ręc

Strona 19 - Eessõna

26PL2. Nie dopuścić do wniknięcia cieczy lub małych cząstek do sterownika.3. Nie stawiać ciężkich przedmiotów na sterowniku.4. Nigdy nie rozbierać

Strona 20 - Olulised ohutusjuhised

27PLnaciśnięcie wybranego klawisza od 1 do 8.Aby wyłączyć funkcję „Turbo” zaprogramowanego klawisza należy nacisnąć i przytrzymać przycisk „Wyczyść” (

Strona 21 - Seadme kasutamine

28PL• Przechowywać elementy dżojpada, zdala od źródeł znacznego ciepła (grzejniki płytowe, z tablicy rozdzielczej samochodu, itd.). • Trzymać dżojpa

Strona 22

29DEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für den ACME Game Pad entschieden haben und herzlichen Glückwunsch zu dieser Entscheidung. Wir sind sicher, d

Strona 23 - Tõrkeotsing

3 4 GB User’s manual 64 Warranty card 9 LT Vartotojo gidas 65 Garantinis lapas14 LV Lietošanas instrukcija 66 Garantijas lapa19 EE Kasu

Strona 24 - Opis ogólny

30DE14 einfach zugängliche Tasten9 Auswahltaste SELECT2 10 START3 11 TURBO4 12 CLEAR5 / L14 seitliche Fast-Action-Tasten13 AUTO6 / R1 14 8-Wege D-Pad7

Strona 25

31DESie bitte:1. Setzen Sie den Controller nicht hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus (benutzen Sie das G

Strona 26 - Użytkowanie urządzenia

32DEVERWENDUNG DES „TURBO“BUTTONSIm „Turbo“-Modus kann die entsprechende Funktion durch Drücken des zugewiesenen „Turbo“-Buttons automatisch und unu

Strona 27

33DE• Ein feuchtes Tuch mit einem Spritzer Geschirrspülmittel oder „Computer- und Monitorreiniger“ aus dem Computerladen sind völlig ausreichend.LAGE

Strona 28 - Rozwiązywanie problemów

34FIEsittelyKiitos, että valitsit ACME-peliohjaimen ja onnittelut valinnastasi. Olemme varmoja siitä, että tämä tuote antaa sinulle paljon peli-iloa m

Strona 29 - Bedienelemente

35FI14 helppokäyttöistä painiketta9 VALINTAPAINIKE2 10 ALOITUSPAINIKE3 11 TURBOPAINIKE4 12 CLEARPAINIKE5 / L14 nopeakäyttöistä olkanappia13 AUTOPAINIK

Strona 30 - Wichtige sicherheitshinweise

36FI3. Älä aseta painavia esineitä ohjaimen päälle.4. Älä pura ohjainta äläkä tee siihen muutoksia.5. Älä väännä johtoa, äläkä vedä sitä väkisin. 6

Strona 31 - Bedienungshinweise

37FIOhjelmoidun painikkeen turbotoiminto peruutetaan painamalla “Clear” ja kyseistä painiketta. “AUTO”PAINIKKEEN KÄYTTÖ“Auto”-toiminto tarkoittaa, et

Strona 32

38FIVianetsintäPeliohjain ei toimi• Tarkista USB-portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitäntä ki

Strona 33 - Störungserkennung

39SEInledningTack för att du valt ACME spelkontroll och gratulerar till ditt val. Vi är säkra på att produkten kommer att ge dig mycket spelglädje und

Strona 34 - Yleinen esittely

4GBIntroductionThank you for choosing the ACME game pad and congratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pl

Strona 35 - Tärkeitä turvallisuusohjeita

40SE14 knappar inom bekvämt räckhåll9 SELECT-knapp2 10 START-knapp3 11 TURBO-knapp4 12 CLEAR-knapp5 / L14 snabbknappar13 AUTO-knapp6 / R1 14 8-leds D-

Strona 36 - Laitteen käyttö

41SE3. Placera inga tunga föremål ovanpå kontrollen.4. Ta aldrig isär eller modiera kontrollen.5. Snurra inte kabeln eller dra hårt i den. 6. Böj

Strona 37

42SEtilldelade knappen. ANVÄNDNING AV “AUTO”KNAPPEN“Auto”-läge låter dig kontinuerligt upprepa funktionen på den tilldelade knappen även om knappen

Strona 38 - Vianetsintä

43SEFelsökningSpelkontrollen fungerar inte• Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan apparat till por

Strona 39 - Allmän beskrivning

44ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales gamepadul ACME şi felicitări pentru decizie. Suntem siguri că produsul vă va oferi multe momente de divertismen

Strona 40 - Viktig säkerhetsinformation

45RO14 butoane imediat accesibile9 SELECT-knapp2 10 START-knapp3 11 TURBO-knapp4 12 CLEAR-knapp5 / L14 butoane de acţiune rapidă13 AUTO-knapp6 / R1 14

Strona 41 - Användning

46RO3. Nu aşezaţi niciun obiect greu pe consolă.4. Nu dezasamblaţi sau modicaţi consola.5. Nu răsuciţi cablul şi nu trageţi de el cu forţă. 6. Nu

Strona 42

47ROfost atribuit ca buton „Turbo”. Modul „Turbo” este disponibil pentru butoanele 1-8 (vezi tabelul). Butonul poate  atribuit prin apăsarea butonulu

Strona 43 - Felsökning

48RO• Ţineţi toate componentele gamepadului la distanţă de surse de căldură puternică (calorifere, bordul maşinii etc.) • Ţineţi gamepadul la distan

Strona 44 - Prezentare generală

49BGВъведениеБлагодарим, че избрахте таблото за игра на ACME и ви поздравяваме за вашето решение. Сигурни сме, че продуктът ще ви доставя много удовол

Strona 45

5GB14 easy-to-reach buttons9 SELECT button2 10 START button3 11 TURBO button4 12 CLEAR button5 / L14 fast-action shoulder buttons13 AUTO button6 / R1

Strona 46 - Utilizarea aparatului

50BG14 лесно достъпни бутона9 Бутон SELECT (ИЗБОР)2 10 Бутон START (Старт)3 11 Бутон TURBO4 12 Бутон CLEAR5 / L14 бързодействащи бутона с рамо13 Бутон

Strona 47

51BG2. НЕ разрешавайте проникване в контролера на течности или малки частици.3. Не поставяйте тежки предмети върху контролера.4. Никога не разглобя

Strona 48 - Remedierea problemelor

52BGИзбраният бутон от 1 до 8 може да заработи в този режим, като се натисне, заедно с бутона “Turbo”. За да се изключи “Turbo”-функцията на активния

Strona 49 - Общо описание

53BGОтстраняване на неизправности    • Проверете USB порта, към който е включено. Възможно е USB порта да не работи. Опитайте да

Strona 50

54RUВведениеБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали игровой манипулятор ACME и поздравляем с принятием подобногорешения.Мыполностьюуверенывтом,что

Strona 51 - Използване на уреда

55RU14 легкодоступные кнопки управления9 Кнопка SELECT (ВЫБОР)2 10 Кнопка START (ПУСК)3 11 Кнопка TURBO4 12 Кнопка CLEAR5 / L14 быстродействующие кноп

Strona 52

56RU1. Не поддавайте манипулятор воздействию высоких температур, влажности и прямого солнечного света. (Используйте в окружающей среде с температурой

Strona 53 - Отстраняване на неизправности

57RUправильно ли работают функциональные кнопки и кнопки действия.  TURBOРежим Turbo позволяет автоматически повторять свою функци

Strona 54 - Общее описание

58RU• Достаточно использования влажной ткани с небольшим количеством средства для мытья посуды или средства для очистки компьютеров и мониторов, дос

Strona 55

59UAВступДякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулятор ACME і вітаємо з прийняттям подібного рішення.Миповністюпереконанівтому,щоцейвир

Strona 56 - Использование прибора

6GB2. Do not allow liquid or small particles to get into the controller.3. Do not put any heavy objects on the controller.4. Never disassemble or m

Strona 57

60UA14 легкодоступні кнопки керування9 Кнопка SELECT (ВИБІР)2 10 Кнопка START (ПУСК)3 11 Кнопка TURBO4 12 Кнопка CLEAR5 / L14 швидкодіючі кнопки приці

Strona 58

61UA(Використовуйте в навколишньому середовищі з температурою повітря 5 – 35 ºC).2. Не допускайте потрапляння всередину маніпулятора рідин або малень

Strona 59 - Загальний опис

62UA  Режим «Турбо» дозволяє автоматично повторювати свою функцію без обмежень шляхом натискання кнопки, яка встановлена як к

Strona 60

63UA• У випадку невикористання зберігайте ігровий маніпулятор у місці, що не містить пилу, найкраще в оригінальній упаковці. • Зберігайте

Strona 61 - Використання приладу

64GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Strona 62

65LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Strona 63

66LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Strona 64 - Product Product model

67EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Strona 65

68PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Strona 66

69DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Strona 67 - Toote nimetus Toote mudel

7GBUSAGE OF “AUTO” BUTTON“Auto” mode lets you continuously repeat the function of the assigned button even if the button is not pressed. “Auto” mode i

Strona 68

70FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun

Strona 69 - Produkt Modell des Produktes

71SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft

Strona 70 - Tuote Malli

72ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Strona 71

73BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт МоделнапродуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Strona 72 - Produs Model produs

74RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие МодельизделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Strona 73

75UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб МодельвиробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Strona 74 - www.acme.eu/warranty

www.acme.euaction game padModel: GS-03

Strona 75

8GBTroubleshootingMy game pad doesn’t work• Check the USB port to which it is connected. It is possible that USB port is dead. Try to connect another

Strona 76

9LTĮžangaDėkojame, kad pasirinkote „ACME“ žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag